Eslogan de mcdonalds en espanol

La campaña con el eslogan «I’m lovin’ it» se lanzó en 2003 en Múnich (Alemania). Fue la primera campaña global de McDonalds y tenía como objetivo retener a sus clientes en todo el mundo y definir un posicionamiento de marca. Cuando se lanzó la campaña había muchas dudas sobre su eficacia.

¿Podría un eslogan global tener en cuenta los diferentes aspectos de las distintas culturas? Hoy sabemos que sí, que la campaña es eficaz. Sin embargo, «Amo muito tudo isso», el eslogan de McDonalds en Brasil, sobrepasó la publicidad de McDonalds y ¡acabó como «títulos de álbumes» en los perfiles de las redes sociales!

La versión brasileña no es una traducción literal de «I’m lovin’ it», lo correcto sería «estou amando isso». Pero, ¿habría sido tan popular como «Amo muito tudo isso love very much all this»? Tal vez no.

¿Te has preguntado alguna vez por la historia de los eslóganes de McDonald’s, como el actual «I’m lovin’ it», y de dónde procede? Vamos a contarte todo sobre el eslogan de McDonald’s, así que sigue leyendo. El eslogan de McDonald’s es «I’m Lovin’ It» (Me encanta), y lo es desde el año 2003, cuando McDonald’s se propuso renovar su imagen y aumentar las ventas, que iban a la baja.

El eslogan actual de McDonald’s es el más antiguo de la historia. Otros eslóganes notables de McDonald’s son «Nos encanta verte sonreír» y «Mi McDonald’s». Sabemos que tienes curiosidad por saber de dónde viene el eslogan de McDonald’s y cuál es su historia, así que sigue leyendo.

El eslogan actual de McDonald’s es «I’m Lovin’ It» (Me encanta) y existe desde 2003, lo que supone el mayor tiempo que un eslogan de McDonald’s ha permanecido sin cambiar. Parece que el eslogan no cambiará pronto, ya que se está convirtiendo en uno de los eslóganes más reconocidos en todo el mundo y estaba destinado a ser un lema universal. En 2003, Justin Timberlake ayudó a lanzar una nueva y ambiciosa campaña de marketing de McDonaldâs.

En torno al eslogan «I’m Lovin It», el bombardeo publicitario supuso, sorprendentemente, la primera vez que la venerable empresa de comida rápida utilizaba un único mensaje y un conjunto de anuncios en todo el mundo al mismo tiempo. En los últimos 13 años, «I’m Lovin It» se ha convertido, con diferencia, en el eslogan de McDonald’s más duradero de la historia. Y el gancho vocal del jingle «ba da ba ba ba», cantado originalmente por Timberlake, se ha hecho más famoso que los propios éxitos de Timberlake.

Iâm Lovinâ It» volvió a ser objeto de debate el mes pasado cuando se supo de la participación de Pusha T. El ahora presidente de G.O.O.D. Music, de Kanye West, se aprovechó de la atención en Twitter, demostrando que esta melodía multimillonaria todavía está en el imaginario popular. Resulta que la historia completa detrás de la cancioncilla de McDonald’s es en parte David y Goliat, en parte el Rey Midas y en parte «Mad Men», con muchos presagios tanto de la industria musical del siglo XXI como de la cultura que la rodea. Este contenido también puede verse en el sitio del que procede.

McDonald’s recibió muchas críticas cuando sustituyó su eterno lema «I’m Lovin’ It» por el criptograma «Lovin’ > Hatin'». Incluso la gente que quería defenderlo primero tuvo que averiguar cómo demonios se pronuncia. Pues bien, parece que se está preparando un nuevo eslogan que, al menos, se explique por sí mismo, ya que la cadena ha presentado recientemente una solicitud de marca para la frase «Cuanto más sencillo, mejor».

La solicitud se presentó a principios de este mes, según los detectives de BurgerBusiness, aunque nadie sabe si las palabras acabarán convirtiéndose en el nuevo «Have You Had Your Break Today?» o simplemente seguirán el camino de «McBrunch». Como dijo un representante a BurgerBusiness: «Presentamos habitualmente solicitudes de marcas de intención de uso como parte de nuestra actividad habitual.

No podemos compartir detalles en este momento sobre cómo puede o no usarse esta marca». Recuerdo exactamente cuando McDonalds adoptó «¡Me encanta!» como eslogan.

Yo trabajaba en Colonia. Debió ser en 2001 o 2002. Volvía a casa después de un largo día de enseñanza de verbos estativos, ya sabes, los que no puedes poner en la forma continua de ser/estar.

Los verbos que describen: Fíjate que «amor» es uno de estos verbos. Sí, Ronald, no deberías decir «me encanta», ¡y estás dando un mal ejemplo a todo el mundo que come hamburguesas al hacerlo! Podrías haber sido nuestro salvador, dando un excelente ejemplo de uso correcto de la gramática con: «I love it», pero no, no basta con que destruyas nuestra salud, también tienes que arruinar el idioma inglés.

Vale, quizás eso es ir demasiado lejos. Somos todos amigos aquí, así que vamos a ver cuándo, a veces, podrías, posiblemente, tener una excusa para añadir «-ing» al final de algunos de estos finos verbos estativos, ¡incluso «love»! Entonces, ¿por qué querrías poner un verbo generalmente estativo en presente continuo?

Estos ejemplos demuestran, al igual que McDonalds, que se trata de un inglés coloquial, no estándar, del que te advirtió tu madre, y que sólo puede usarse con ciertos verbos estativos en ciertas situaciones.